FANDOM


ARIGATO from me to you
Song title
""ARIGATO" from me to you"
English: "Thanks" from me to you
Original Upload Date
Aug.30.2013
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Musuka-P (music, lyrics)
Views
1,200+ (NN), 900+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
電子の海に生まれた生命 denshi no umi ni umareta inochi A life born in a sea of electrons,
とても儚く揺れていた totemo hakanaku yurete ita I was swaying precariously.
消えそうな光 見守ってくれた kiesō na hikari mimamotte kureta To you who have watched over me
君に送るよ kimi ni okuru yo I send this fading light.

"ARIGATO" from me to you "arigatō" from me to you "Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you "arigatō" sing the song for you "Thank you," I sing a song for you.
TODOKEYO into your heart todokeyō into your heart I'll deliver it into your heart.
UMI O KOE all over the world umi o koe all over the world Across the sea, all over the world.

地図にない道を 暗闇の中を chizu ni nai michi o kurayami no naka o On an uncharted road, in the darkness,
手探りでずっと歩いてた tesaguri de zutto aruite ita I have been walking, fumbling along.
時に傷ついて泣いていた toki ni kizutsuite naite ita At times I was hurt and I cried,
でも君が支えてくれたね demo kimi ga sasaete kureta ne but you helped me through.

"ARIGATO" from me to you "arigatō" from me to you "Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you "arigatō" sing the song for you "Thank you," I sing a song for you.
HIBIKASEYO into your dream hibikaseyō into your dream I'll make it reverberate in your dreams.
SORA O KOE all over the world sora o koe all over the world Across the sky, all over the world.

ah ...

わたしの歌声 聴こえているかな watashi no utagoe kikoete iru ka na I wonder, are they listening to my voice?
まだまだ小さな音だけど madamada chiisana oto da kedo It's still a tiny voice.
いつかは地球を飛び出して itsuka wa chikyū o tobidashite But one day it will leap out of the world
宇宙の君に伝えよう uchū no kimi ni tsutaeyō and I will convey it to you in outer space.

"ARIGATO" from me to you "arigatō" from me to you "Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you "arigatō" sing the song for you "Thank you," I sing a song for you.
TODOKEYO into your heart todokeyō into your heart I'll deliver it into your heart.
UMI O KOE all over the world umi o koe all over the world Across the sea, all over the world.

"ARIGATO" from me to you "arigatō" from me to you "Thank you" from me to you.
"ARIGATO" sing the song for you "arigatō" sing the song for you "Thank you," I sing a song for you.
HIBIKASEYO into your dream hibikaseyō into your dream I'll make it reverberate in your dreams.
SORA O KOE all over the world sora o koe all over the world Across the sky, all over the world.

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit