ФЭНДОМ


Неоднозначность Внимание! Это статья о песне за авторством GHOST. На VocaLyrics Вики есть также иные статьи под данным названием, полный список которых можно найти здесь.
Неприемлемый контент значёк Внимание! Данная статья статья не рекомендуется к прочтению детям, а также особо впечатлительным людям по причине наличия в статье описания тем, неприемлемых для определённого круга лиц.

Amygdala's Rag Doll (рус. Тряпичная кукла миндалины) — песня, созданная и опубликованная VocaP под псевдонимом GHOST.

Описание

Как уже было сказано выше, Amygdala's Rag Doll является одной из работ VocaP, известных как GHOST. Ранее входила в состав одноимённого сингла (на данный момент убран с продажи), а с апреля 2018 года входит в состав альбома "Thanks to You Song That I Don't Understand How People Like It I'm Forced to Listen to This S​*​*​t Everyday Cause My F​*​*​*​ing Sister Plays This Every Time Without Getting Bored of Listening to It Thanks Ghost for This Piece of S*​*​t You Introduced Into My Life". Помимо этого, является десятой (если учитывать шуточную Revival from an Incomprehensible God's Dormancy) песней творца за 2016 год.

Как и в случае почти всех иных работ Ghost and Pals, работа над созданием текста и инструментария ARD, производство видеоряда, а также настройка и синтез вокала проводились в одиночку. Для последнего был использован голосовой банк вокалоида OLIVER. Что же касается PV, то он представляет из себя коллаж реальных съёмок и статичных изображений, наложенных поверх. Стоит отметить, что видеоматериал содержит яркие вспышки, благодаря чему его просмотр может быть опасным для эпилептиков. Помимо этого, просмотр и прослушивание песни не рекомендуется для детей и впечатлительных людей со слабой психикой, поскольку песня содержит описание нанесения себе увечий с помощью огня.

Первоначально Amygdala's Rag Doll была выпущена 19 октября 2016 года на официальных страницах авторов в YouTube, SoundCloud и Bandcamp, откуда были удалены осень 2017 года. 23 января 2018 года состоялась повторная публикация на вышеуказанные сайты, а также на Vlare. В общей сложности, данное творение набрало более 3.5 миллионов просмотров на YouTube, 2.5 из которых приходятся на перезалив, 230 тысяч прослушиваний на SoundCloud (140 и 90 тысяч соответственно) и более 50 на Vlare.

Текст

Оригинал Перевод
I hide

I hide

In iodine words

It’s something inexplicable

It’s something unaccountable

I cry

I cry

When anything hurts

Vexatious, my amygdala that I can’t do a thing about

Я прячусь

Я прячусь

В йодированных словах

Это нечто необъяснимое

Это нечто некомфортное

Я плачу

Я плачу

Когда всё болит

Раздражение, моя миндалина, что я не могу ничего сделать

The tricks and trivials of every twenty-four

Maybe you could tone it down a little more

And I

And I

Dunno

Oh, all I ever knew before

Were clusters of holes

Пакости и мелочи каждые сутки

Может ты мог бы вести себя чуть более спокойнее

И я

И я

Тот, кто не знает

Ох, всё, что я знал раньше

Лишь скопление дыр

An eye for an eye

That’s how the game works

In losing my autonomy

A mutilated part of me

And I defy the way the game works

Between you and me,

It’s only getting worse

Глаз за глаз

Вот как работает игра

В утрате моей независимости

Изуродована часть меня

И я борюсь с тем, как работает игра

Перед тобой и мной

Только становится хуже

From the mouth of a cauterized rag doll

Supplications to leave him alone

From the mouth of the cauterized rag doll

Throw the nails away and leave him alone

Из уст прижжённой тряпичной куклы

Молитвы о оставлении её в покое

Из уст прижжённой тряпичной куклы

"Выбрось гвозди прочь и оставь её в покое"

I don't know where the thoughts are coming from

Pull my strings and swallow ichor

Fire burns and the rags are torn apart

I can’t inhale anymore

‘Cus all I ever know are holes

Я не знаю откуда идут мысли

Потяни за мои ниточки и проглоти ихор

Огонь горит и тряпки распадаются

Я не могу больше вдохнуть

Потому что всё, что я знаю это дыры

Today something changed

I figured it’s true

The frontal lobe placed me behind my own strings

‘Cus I defy the way the game works

I’ll say it again, I’m only getting worse

Сегодня что-то изменилось

Я полагаю, это так

Лобная доля поставила меня позади моих собственных ниточек

Потому что я борюсь с тем, как работает игра

Я скажу это вновь, я сделаю лишь хуже

The dull assumptions that I’ve tasted decency

Waiting for the embers to lose their glow

And I, and I dunno

Oh, all I’ve ever seen before were clusters of holes

Тусклые предположения, что я попробовал достойно

Ожидание углей, теряющих своё свечение

И я, и я, тот, кто не знает

Ох, всё, что я видел раньше было объедено дырами

Waiting for the world to burn

Waiting for the holes to close, now

Waiting for the world to burn

Waiting for the holes to close, now

Ожидание мира в огне

Ожидание закрытия дыр, теперь

Ожидание мира в огне

Ожидание закрытия дыр, теперь

I can’t see the holes in my memories

The fire and I, alone again

The guilt and I, alone again

(Waiting for the world to burn

Waiting for the holes to close, now

Waiting for the world to burn

Waiting for the holes to close, now)

Я не вижу дыры в своей памяти

Огонь и я, снова одни

Вина и я, снова одни

(Ожидание мира в огне

Ожидание закрытия дыр, теперь

Ожидание мира в огне

Ожидание закрытия дыр, теперь)

Say we take what had been torn apart

Say we mend any patchwork discord

Turning eyes to the trypo-puppeteer

I can’t exhale anymore

Предлагаю взять то, на что мы распались

Предлагаю починить любую мозаику раздора

Обращается взгляд дырявого кукольника

Я не могу больше выдохнуть

So,

One two three, and we’ll tie the tourniquet

Pull my skin and swallow ichor

Fire burns and the rags are torn apart

I can’t inhale anymore

Так что,

Раз, два, три и мы завяжем жгут

Потяни мою кожу и проглоти ихор

Огонь горит и тряпки распадаются

Я не могу больше вдохнуть

Day by day and day after day

I’m causing trouble anyway

Pull the fire alarm

I never meant any harm, never meant any harm

День за днём и день за днём

Я всё равно причиняю проблему

Вытащи пожарную сигнализацию

Я никогда не желал зла, никогда не желал зла

Well,

Say my limbs are torn apart

And all the stuffing falls out

Let the toy wind down

It should’ve never been wound

Чтож

Предлагаю моим конечностям распасться

И вся набивка вывалилась

Дай игрушке свернуться

Она бы никогда не поранился

I never meant any harm Я никогда не желал никакого зла
Say we take what had been torn apart

Say we mend any patchwork discord

Turning eyes to the trypo-puppeteer

Waiting for the world to burn

Предлагаю взять то, на что мы распались

Предлагаю починить любую мозаику раздора

Обращается взгляд кукольника в дырках

Ожидание мира в огне

So,

One two three, and we’ll tie the tourniquet

Larvae eating away at everything

Word goes ‘round, I’m the trypo-puppeteer

Laugh along, I’m spreading holes

Так что,

Раз, два, три и мы завяжем жгут

Личинки пожирают всё

Слух ходит вокруг, я дырявый кукольник

Смеёмся вместе, я распространяю дыры

Now I know this has always been my fault, and I can’t inhale anymore

Теперь я знаю, что это всегда была моя вина и я не могу больше вдохнуть

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.