Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Forglorydays
Song title
"for glory days"
Original Upload Date
February 15, 2013
Singer
KAITO V3 (STRAIGHT)
Producer(s)
Jumbo (lyrics, music)
Kurei (guitar)
Miyase (宮瀬) (illustration)
Views
3,400+ (NN), 400+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
白い息が上がる 寒い冬の日 shiroi iki ga agaru samui fuyu no hi On a cold winter's day where your breath comes out white
みんなの声が聞こえる minna no koe ga kikoeru I can hear everyone's voices.
いつもより少し長い マフラー巻いたなら itsumo yori sukoshi nagai mafurā maita nara When I put on a scarf a bit longer than usual
始まる未知の世界 hajimaru michi no sekai it's the start of a unknown world.

いつからか夢見てた 旅立ちの瞬間 itsu kara ka yume mite'ta tabitachi no shunkan For some time I've been dreaming about the moment of my departure
誰も知らない 新しい自分へ dare mo shiranai atarashii jibun e towards a new me that no-one knows about.

青い光を浴びて 今僕は立ち上がる aoi hikari o abite ima boku wa tachiagaru With a blue light shining on me I now arise,
新たなる使命を受けて arata naru shimei o ukete with a new mission.
たくさんの期待と 希望を胸に抱いて takusan no kitai to kibō o mune ni daite With much hope and anticipation in my heart
走り出すんだ hashiridasu n da I break into a to run,
for glory days!

僕だってホントは 逃げ出したいくらい boku datte honto wa nigedashitai kurai Even for me, truth is, I've risen
上がってるし 少し怖いんだ agatte'ru shi sukoshi kowai n da enough to feel like running away; it's a bit scary.
昔あった失敗(できごと) 無碍にされた努力 mukashi atta dekigoto muge ni sareta doryoku Mistakes of the past, the wasted effort,
また頭をよぎる mata atama o yogiru they cross my mind again.

だけれど 周りを見渡してみれば dakeredo mawari o miwatashite mireba However, when I have a look around me,
いつも笑いかけてくれる 仲間がいる itsumo waraikakete kureru nakama ga iru all my friends who always smile at me are there.

青い光を浴びて 今僕は歌いだす aoi hikari o abite ima boku wa utaidasu With a blue light shining on me I now break into song
新たなる力を受けて arata naru chikara o ukete with renewed strength.
たくさんの人々の 愛と夢を抱えて takusan no hitobito no ai to yume o kakaete Holding onto many people's love and dreams,
突き進んでく tsukisusunde'ku I charge forward,
for glory days!

いつからか夢見てた 新しい自分 itsu kara ka yumemite'ta atarashii jibun For some time I've been dreaming about the new me.
だけどまだゴールなんかじゃない そう(まだ)夢の途中さ dakedo mada gōru nanka ja nai mada yume no tochū sa But I'm nowhere near the goal. I'm still half-way towards my dream.

青い光を浴びて 今僕は立ち上がる aoi hikari o abite ima boku wa tachiagaru With a blue light shining on me I now arise,
新たなる使命を受けて arata naru shimei o ukete with a new mission.
たくさんの期待と 希望を胸に抱いて takusan no kitai to kibō o mune ni daite With much hope and anticipation in my heart
走り出すんだ hashiridasu n da I break into a to run,
for glory days!

English translation by ElectricRaichu

Discography

This song was featured in the following albums:

External Links

Advertisement