Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Crystal mic
Song title
"crystal mic"
Original Upload Date
January 2, 2008 (original)
Jan.4.2008 (revised)
Dec.23.2008 (Cathedral Remix)
Jan.1.2012 (Oliver's version)
Feb.17.2018 (10th Blue Mix)
Singer
Kagamine Len
OLIVER
KAITO
Producer(s)
Crystal-P (music)
pictima0114 (deleted account) (illust., original/revised)
Hekicha (illust., Cathedral Remix)
Nazekorewo-P (illust., Oliver's version)
Ichimura (illust, 10th Blue Mix)
Views
57,000+ (NN), 15,000+ (PP)
Revised: 140,000+ (NN), 400+ (YT)
Cathedral Remix: 23,000+ (NN), 80+ (YT)
Oliver's cover: 11,000+
10th Blue Mix: 3,800+
Introduce - Kagamine Len's Demo Tape Part 1: 30+
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (reprint)
Revised: Niconico Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)
Cathedral Remix: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)
Oliver's cover: Niconico Broadcast
10th Blue Mix: Niconico Broadcast

Introduce - Kagamine Len's Demo Tape Part 1 (short ver.): YouTube Broadcast (Auto-generated by YouTube)


Lyrics

Japanese Romaji English
なんてキレイなまま Nante kirei na mama Somehow, your cute small smile,
帰る坂道の Kaeru sakamichi no shone by the great setting sun
おっきな夕陽 てらす Okkina yuuhi terasu on the slope on our way home,
ちいさな笑顔も守れなかった Chiisana egao mo mamorenakatta I wasn't even able to preserve it.

無音で加速する ケド Muon de kasoku suru kedo You're silently speeding up to the sky,
なつかしい空だから Natsukashii sora dakara but since it's a sky I've longed for,
次はボクの番だね Tsugi wa boku no ban da ne I guess I'm going after you then.

きっと 追いかけるよ Kitto oikakeru yo I'll definitely chase after your hands
悔やんで 間に合わなくて Kuyande ma ni awanakute which, regrettably, I let go
離した手を Hanashita te o because I couldn't make it on time.
もう一度だけ 孤独な Mou ichido dake kodoku na Just once more,
”ふたりきり”のために "Futarikiri" no tame ni for the sake of "being together with just us two,"
透きとおる 絶望の Sukitooru zetsubou no I sing a poem for that faraway dream
果てに 詩う Hate ni utau at the end of
遠い夢 Tooi yume the see-through despair.

どんな約束より Donna yakusoku yori Stronger than any promise,
強いコトバより Tsuyoi kotoba yori stronger than any words,
鼻の奥が ツンと Hana no oku ga tsun to that warmth that's sharply
しちゃう 暖かさ Shichau atatakasa stinging my nose,
忘れちゃいそう Wasurechaisou I'm about to forget it.
ノイズの おだやかな海 Noizu no odayaka na umi Into the sea with gentle noises,
沈んで ひろがって Shizunde hirogatte sink and expand,
いつか”ボクに”産まれて Itsuka "boku ni" umarete and someday be born just like me.

ホントの本当は Honto no hontou wa The truth of the truth is that
すべてが 朽ち果てた痕 Subete ga kuchihateta ato in this place marked by complete decay,
なぞる此処(ここ)に Nazoru koko ni if you hadn't been
キミとじゃなかったら Kimi to ja nakattara with me,
辿り着けなかった場所(そこ)に Tadoritsuke nakatta soko ni I would never have reached that place,
宝石の 原石の Houseki no genseki no where treasures
まま 煌く Mama kirameku are shining
宝物 Takaramono like gemstone ores.

ねぇ Nee If
願いをヒトツだけ Negai wo hitotsu dake you let one of your wishes
このマイクに乗せたら kono maiku ni nosetara ride on my mic,
『絶対届けるよ』 "Zettai todokeru yo" "I will definitely deliver it!"
きっと 追いかけるよ Kitto oikakeru yo I'll definitely chase after your hands
悔やんで 間に合わなくて Kuyande ma ni awanakute which, regrettably, I let go
離した手を Hanashita te o because I couldn't make it on time.
もう一度だけ 孤独な Mou ichido dake kodoku na Just once more,
”ふたりきり”のために "Futari-kiri" no tame ni for the sake of "being together with just us two,"
透きとおる 絶望の Sukitooru zetsubou no I sing a poem for that faraway dream
果てに 詩う Hate ni utau at the end of
遠い夢 Tooi yume the see-through despair.
English translation by animeyay

What a beautiful view that I see
on my way that, go back to home
Sun will finish shining at today
I promised keeping for your smile
but, I cannot do made, it.

It's accelerate and accelerate in silence
I can't stop it cause, how nostalgic
so, I pray foy standing tall next to me

I wanna seeking you forever
It's Regret
And I'm did not do. that,
It the lifted your hands.
If you please, only once again, that
Lonely and saddness was behind the face
I never singing overcome despair
then, open up a view way to your dream.

Discography

This song was featured on the following albums:

A short version was released as Introduce-鏡音レンのデモテープ其ノ壱- (Introduce - Kagamine Len no Demo Tape Sono Ichi) on the following album:

  • crystaL-from,next-

External Links

Advertisement