Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
2 Dimensional Dream Fever
Song title
"二次元ドリームフィーバー"
Romaji: Nijigen Dream Fever
Official English: 2 Dimensional Dream Fever
Original Upload Date
February 14, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
PolyphonicBranch (music, lyrics)
BUZZ (illustration)
hie (video)
7@ (encode)
Views
1,800,000+ (NN), 340,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version[]

2DimensionalDreamFever Sachikover
Sachiko's version
Upload date: July 27, 2015
Featuring: Sachiko
Producer(s): PolyphonicBranch (music, lyrics)
NN


Lyrics[]

Japanese Romaji English
追撃 妄想 墜落 心神 喪失 逃走 tsuigeki mousou tsuiraku shinshin soushitsu tousou Pursuit, delusion, falling, mind, loss, escape
脳内 物質 生成 感情 供給 過剰 nounai busshitsu seisei kanjou kyoukyuu kanjou Within the brain, substance, birth, feelings, supply, excess
人格 侵食 抑制 網膜 感応 幻覚 jinkaku shinshoku yokusei moumako kannou genkaku Personality, corrosion, suppression, retina, response, illusion
存在 確信 猜疑 制御 不能 理解 不能 sonzai kakushin saigi seigyo funou rikai funou Existence, conviction, suspicion, control, incompetent, understanding, incompetent

斬新 反響 狂乱 衝動 分裂 限界 zanshin hankyou kyouran shoudou bunretsu genkai Novel, reaction, frenzy, impulse, split, limit
傲慢 暗躍 推論 精神 崩壊 退場 gouman anyaku suiron seishin houkai taijou Arrogant, secret, deduction, spirit, collapse, retreat
生存 感覚 忘却 劣等 防衛 拒絶 seizon kankaku boukyaku rettou bouei kyouzetsu Alive, sense, forgetfulness, inferiority, protection, rejection
核心 肯定 慢心 解明 不能 支配 不能 kakushin koutei manshin kaimei funou shihai funou Core, affirmation, pride, enlightenment, impossible, control, impossible

期待した未来から カーブを描く kitai shita mirai kara kaabu o egaku I draw a curve from the future I once anticipated
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ boku wa pa pa paranoia I am paranoia,
咲いちゃったんだ saichattan da I was in bloom

決して怪しいモノではありません kesshite ayashii mono de wa arimasen I'm not anyone suspicious
選択肢を間違えた孤独な独裁者 sentakushi o machigaeta kodoku na dokusaisha Just a lonely despot who made the wrong choice

画面を越えて 虹の向こうへ gamen o koete niji no mukou e I cross over the image towards the other side of the rainbow
馬鹿が湧いたトップニュース baka ga waita toppu nyuusu A headline that makes the idiots high
シナプスつないで会いに往く shinapusu tsunaide ai ni iku I go to see you, connecting the synapses together
経験値不足 電脳遊戯 keikenchi busoku dennou yuugi But I don't have enough experience in this computer game

リンクたどって 妄想追って rinku tadotte mousou otte I link together my delusions
馬鹿が湧いた連鎖反応 baka ga waita rensa hannou The chain reaction that makes the idiots high
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー man'en shite iru byoumei nijigen doriimu fiibaa The disease is spreading. The disease called: 2Dimension Dream Fever

機械仕掛けのカラスが泣いた kikai shikake no karasu ga naita The robotic crow is crying
発条(ぜんまい)切れて 肝心な所で zenmai kirete kanjin na tokoro de Its spring stopped at the crucial time
かわいた わいた 何がわいたか kawaita waita nani ga waita ka I'm thirsty, everything's leaking, I don't know what it is
偏食家のセリフ 真似した henshokuka no serifu mane shita Just like the line from someone picky

だって まっての パレード参列 datte matte no pareedo sanretsu But I've got to attend the parade I've been waiting for!
影踏みあったら居ない子ダレダ kagefumi attara inai ko dare da Who was that girl who didn't come play tag with our shadows?
公開処刑のスパムだらけで koukai shokei no supamu darake de A bunch of spam about public executions
逆再生のマジックショー gyaku saisei no majikku shoo A magic show playing backwards

白い目 振り向く 洗脳 shiroi me furimuku sennou Cold eyes, turned around, brainwashing
標的 定め 連帯感 hyouteki sadame rentaikan Goal, locked in, solidarity
痛い 痛いのは ちょっとまって itai itai no wa chotto matte It hurts, it hurts! Please wait a minute!
忘れましょ もう 忘れましょ wasuremasho mou wasuremasho Forget about it, please, just forget about it!

22と1だけの論理をかざす nijuuni to ichi dake no ronri o kazasu I hold only the logic of twenty two and one
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ boku wa pa pa paranoia I am paranoia,
咲いちゃったんだ saichattan da I was in bloom

こんな僕を取り残して回るんだ konna boku o torinokoshite mawarun da I run around in circles trying to take back my old self
選択肢を決められた哀れな独善者 sentakushi o kimerareta aware na dokuzensha A pitiful self-righteous fool who got chosen

画面を越えて 虹の向こうへ gamen o koete niji no mukou e I cross over the image towards the other side of the rainbow
きっと君も喜ぶんじゃん kitto kimi mo yorokobun jan I'm sure you're also happy, right?
あの日のまま止まった現実(リアル) ano hi no mama tomatta riaru The reality that stopped that day
逃げ込んだ先は 電脳遊戯 nigekonda saki wa dennou yuugi You're running away towards the computer game

リンクたどって 会いに往くよ rinku tadotte ai ni iku yo I pursue you, through the links
きっと君に繋がってるんじゃん kitto kimi ni tsunagatterun jan I'm sure I'm connected with you
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー man'en shite iru byoumei nijigen doriimu fiibaa The disease is spreading. The disease called: 2Dimension Dream Fever

English translation by googoo888
Note: Please be aware that other translations by googoo888 include misleading mistakes that misrepresent the original lyrics. Please check their accuracy before adding their translations to this Wiki. If you are not sure of each of their translations, ask our translators. For further information about recommended, neutral and unrecommended translators, see this tutorial.

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement